Ամերիկահայ գրողի` Հայոց ցեղասպանության մասին հուշագրությունը թարգմանվել է 10 լեզուներով

«Դռան թակոց» գիրքԱմերիկահայ գրող Մարգարետ Աճեմյան Ահներթի` Հայոց ցեղասպանության մասին պատմող «Դռան թակոց» գիրքն արդեն թարգմանվել է 10 տարբեր լեզուներով, հրատարակվել է 6 անգամ: Հեղինակն իր մրցանակակիր հուշագրությունը կներկայացնի ԱՄՆ Ուաթերթաունի Ամերիկյան հայկական գրադարան-թանգարանում (ALMA): Գրքի հիմքում հեղինակի մոր` 1900թ. Ամասիա քաղաքում (Արևմտյան Հայաստանի Սեբաստիայի նահանգ) ծնված Էսթեր Միներաճյանի հուշերն են` 1915թ. արհավիրքի և տառապանքների, արտաքսման մասին: «Դռան թակոց» գիրքը բացահայտում է հեղինակի մոր ճամփորդությունն այդ խավարի միջոցով, ինչպես նաեւ մոր և դստեր հարաբերությունները:

Ինչպես հաղորդում է «Արմենպրես»-ը` վկայակոչելով The Armenian Weekly անգլալեզու շաբաթաթերթը, Մարգարետ Աճեմյանը բազմաթիվ մրցանակների է արժանացել հումանիտար ոլորտում, այդ թվում` «Ellis Island» պատվո շքանշանի: 2010 թվականին ստեղծվել է Մարգարետ Աճեմյան Ահներթի անվան կրթաթոշակային ծրագիրը, որն աջակցում է Հայաստանի կին լրագրողներին: Գիրքը 2008 թվականին արժանանացել է Նյու Յորքի Գրքի տոնավաճառի հաղթողի կոչման` «Լավագույն պատմական հուշագրություն» անվանակարգում:

http://hayernaysor.am

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Վերջին Յաւելումներ

Հետեւեցէ՛ք մեզի

Օրացոյց

July 2013
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Արխիւ