Category: Hemşin ve Hemşinliler

Vartavar/Vartevor kutlu olsun!

Sarkis Seropyan – Adnan Genç Ermeni ve Hemşin halklarının vartevor, vartavar bayramını kutluyoruz. Bugün, Ermeni ve Hemşin halkları vartevor bayramını kutluyor. Bu bayramın nereden geldiği ve nasıl ortaya çıktığını Agos’a Adnan Genç ve Sarkis Seropyan yazmıştı. Genç ve Seropyan’ın anılarını…

Taş ocağı eylemi: “İkizdere Haçapit olmasın”

Rize’deki Haçapit Köyü’nde, dört yıl önce İkizdere’de olduğu gibi taş ocağına karşı eylem vardı. O dönem köylüler kaybetti. DW Türkçe’ye konuşan Haçapitliler, İkizdere’nin de kendi köyleri gibi olmamasını istiyor.      Rize’nin İkizdere ilçesinde Cengiz İnşaat’ın Cevizlik Taş Ocağı projesine karşı…

Bir kitabın anlattıkları

Mahir Özkan Aras Yayıncılık tarafından yayımlanmış olan “1914 Öncesi Ermeni Köy Hayatı” adlı kitap Hemşin kimliği ve kültürü üzerine düşünen, soru soran, araştırma yapan herkesin başvurması gerektiğini düşündüğüm bir kaynak. Kitabın yazarları tarihçi Mary Kilbourne Matossian ve halkbilimci Sussie Hoogasian…

Bir konuşma, bir cenaze ve görünür olmak

Mahir Özkan Hrant Dink anısına… Geçen ay Hrant Dink’i katledilmesinin 14. yılında adaletin hâlâ yerini bulamamış olmasının üzüntüsü ve hiç geçmeyen bir özlemle andık. Bu vesileyle o günlerde hissettiklerime ilişkin kaleme aldığım notları gözden geçirdim. Üzerinden geçen onca yıla karşın…

Merağum var, merağum…

Hemşin dili ve kültürü, özellikle son 15 yıl içinde, Türkiye’de gittikçe daha görünür ve duyulur hâle geldi. Hemşince şarkılar seslendiren Vova grubunun, bu alanda bir ilk olan ve gruba adını veren albümü 2005’te, ikinci albümü ‘Garmi Doç’ ise 2019 yazında…

2021 Tehlike Altındaki Diller Takvimi yayımlandı

Türkiye’deki Tehlike Altındaki Dillere dikkat çekmek için hazırlanan takvimde Lazca, Ahbazca, Çerkesçe Pomakça gibi birçok dil yer alıyor. Laz Enstitüsü ve İstanbul Kafkas Kültür Derneği (İKKD), Tehlike Altındaki Diller projesi kapsamında “2021 Tehlike Altındaki Diller Takvimi” yayımladılar. Takvim, Abhazca, Çerkesçe,…

Yeşilin Hemşincesi Yeşildir!

  Mahir Özkan “Dilimiz gözyaşı döküyor, çünkü kendi çocukları onu terk ediyor, ağır yükleriyle yalnız bırakıyorlar.” Useyno Gey Cosaan’ın Wolof şiirinden (Senegal) “Hemşincede yeşile ne denir?”, “Okula ne denir?”, “Televizyona ne denir?”, “Hemşincede teşekkür ederim nasıl denir?” Bu ve benzeri…

Adın? Soyadın? Nerelisin?

Mahir Özkan Adlar, soyut veya somut varlıkları karşılar, tanımlar ve tanıtırlar. İnsanlar canlı ve cansız bütün varlıklara ad verirler. İnsanlar duygu ve düşüncelere de ad verirler. Bu sayede de aynıları aynı yerde toplar, gruplandırırlar. Bu diğer yandan aynı olmayanların birbirinden…

“Hemşinli Çocuklar Hemşince Masallarla Uykuya Dalacak”

Mahir Özkan, salgın döneminde evden çıkmayan çocuklar için 4 yaşındaki kızı Lusin Sultan’ın en sevdikleri arasında olan ve Mavibulut Yayınlarından çıkan “Aç Tırtıl”ı Hemşince okuyup bir video yapmaya karar verdi. Ayşegül Özbek Lusin Sultan’ın annesi Türkçe masal kitapları okuyor ona…

Hemşinliler’in Gor’u Çıktı: E Hayde Ne Duruyoruz “Çikalum Yaylalara…”

Hemşin kültür sanat dergisi Gor’un yeni sayısı “Hemşinliler ’de yaylacılık” teması ile okurla buluştu. Aralarında müzisyen Hikmet Açiçek, Hemşin araştırmacısı Mahir Özkan ve şair İbrahim Karaca’nın da olduğu bir grup Hemşinli tarafından çıkartılan kültür sanat dergisi Gor’un yeni sayısı çıktı. Gor, Hemşince’de “imece” anlamına…

Kim bu Hemşinliler?

Mahir Oskan Hemşinliler Türkiye’de toplumun genelini geçtim dil, kültür, kimlik mücadelesi veren kesimler tarafından bile hâlâ az bilinen bir halk maalesef.  Bu durumun birçok nedeni olabilir. Ancak en önemli nedenlerinden birinin ‘kompartımancılık’ olduğunu söyleyebiliriz. Yan yana mücadele verebilecek halklar maalesef…

Hemşinli, Hemşinli’dir! Hemşinli, Türkiye(li)’dir!

Adnan GENÇ Zaman zaman servis edilen bir haber var: Hemşinlilerle ilgili olarak yapılan bir haber… Gazeteler politik gündeme göre; hiç yüksünmeden bulup, buluşturuyor ve çerçevesi tam çizilmemiş; hayli eksik habercilik yönleriyle ortalığa ‘sözde yeni’ bir Hemşin haberi salıyor… Derdimiz hafta…

Hemşin coğrafyasında bitmeyen döngü: Kalmak ya da gitmek

Berge Arabian  Berge Arabian’ın Hemşin coğrafyasından izlenimlerinin ilk bölümünü yayınlamıştık. Foto-röportajın bu ikinci ve son bölümünde Berge Hopa’da ekonomik hayata, göç olgusuna ve kadınların toplumdaki güçlü yerine bakıyor. Sözü yine Berge’e bırakıyoruz. Gün ikindiye dönmüştü. Gürcistan’dan gelen üç işçi, sabahın…

Bir coğrafyaya sığmayan kimlik: Hemşinlilik

Berge Arabian  Berge Arabian geçtiğimiz ay Hemşin’deydi. Hopa’ya bağlı Kayaköy’deki hayatı hem fotoğrafladı hem de acı tatlı izlenimlerle, yaşanan kimlik sıkışmasını yansıtan ilginç söyleşilerle döndü. İki hafta sürecek bu foto-röportaj dizimiz için söz fazla uzatmıyor ve Berge”e bırakıyoruz. Kayaköyü’nde son…