Հոկտեմբերի 10-ին Միչիգանի Էն Արբոր համալսարանում անցյալում գրված երեք հայատառ թուրքական վեպերի մասին բանախոսությամբ հանդես է եկել Մանուկյան-Սիմոն հիմնադրամի միջոցներով հետդոկտորական ուսումնասիրություններ կատարող թուրք բանասեր Մուրադ Չանքարան: Թեման, ըստ «Արմինյն միրոր-սփեքթեյթրի» հաղորդման, եղել է «Մեկի լեզուն, մյուսի գրությունը: Վաղ շրջանի հայ-թուրքական վեպերը եւ օսմանյան-թուրքական գրական պատմագրությունը»:
Վեպերը գրված են եղել 1851-1868 թվերին հայերի կողմից, սակայն մինչ օրս անտեսված են եղել ինչպես օսմանյան շրջանի, այնպես էլ թուրքական գրական պատմագրության մեջ:
Բանախոսը անդրադարձել է այդ ժամանակաշրջանի հայ-թուրքական մշակութային առնչություններին` հատուկ շեշտադրում կատարելով մահմեդական թուրքերի կողմից գրված վեպերում ռոմանտիզմի յուրացումներին:
Չանքարան ծնվել է Զմյուռնիայում 1976-ին: Երկու տարի ֆիզիկա եւ մաթեմատիկա սովորելուց եւ թատրոնի տեսության եւ պատմության գծով մագիստրոսի աստիճան ստանալուց հետո նա 2011 թ. Բիլկենտ համալսարանում պաշտպանել է «Կայսրությունը եւ վեպը: Հայ-թուրքական վեպերի տեղադրումն օսմանյան-թուրքական գրական պատմագրության մեջ» թեմայով իր դոկտորականը: Նրա ուշադրության կենտրոնում են հայատառ թուրքերենով գրված վեպերը:
Միջոցառումը հովանավորել է վերոնշյալ համալսարանի «Մերձավոր Արեւելքի եւ Հյուսիսային Աֆրիկայի ուսումնասիրության կենտրոնը»:
Հ. Ծ.
http://azg.am/AM/2012110816
Leave a Reply