Թուրքիայում սկսում են էթնիկ լեզվի և մշակույթի դասընթացներ

«Գեոակտիվ մշակույթ և ակտիվություն» կենտրոնում առաջիկա շաբաթ  սկսվում են հայերեն, քրդերեն, լազերեն, զազաերեն, հունարեն և պարսկերեն լեզվի և մշակույթի դասընթացներ:

Այս դասընթացների ընթացքում, որոնց մի մասը մեր երկրում առաջին անգամ է անցկացվում, սովորեցնելու են էթնիկ լեզուներ, որոնցով հին ժամանականերից ի վեր խոսում են մեր աշխարհագրական սահմաններում և շրջակայքում, և ներկա դրությամբ հանդիսանում են մեր միլիոնավոր քաղաքացիների մայրենի լեզուն:

Յուրաքանչյուր լեզվի համար նախատեսված շաբաթական մեկ անգամ, երեք ժամ տևողությամբ դասերին, հիմնական լեզվի ուսուցման հետ մեկտեղ, կատարվելու է նաև տվյալ էթնիկ խմբի վերաբերյալ մշակութային ուսումնասիրություն: Յուրաքանչյուր դաս բաժանվելու է երեք բաժնի:

 Առաջին բաժնում ստանալու են այնպիսի լեզվաբանական հիմնական գիտելիքներ, ինչպիսիք են կարդալը, գրելը, թելադրությունը, նոր բառերի և քերականական անդամների ուսուցումը, նախադասության կառուցվածքը, նախադասության վերլուծությունը:

Երկրորդ բաժնում ամբողջովին շեշտը դրվելու է խոսելու վրա` առոգանություն, արտասանություն, դարձվածքներ, յուրօրինակ եզրեր, ժամանակակից լեզվի պատառիկներ, երգերի բառերի վերլուծություններ, ինչպես նաև՝ ավելի պրակտիկ լեզվի ուսուցում:

Իսկ երրորդ բաժնում ամբողջովին լեզվից հեռանալով` այդ լեզվով խոսող էթնիկ խմբերի վերաբերյալ սոցիալական և մշակութային ուսումնասիրություն է կատարվելու. պատմության, մշակույթի, կրոնի, սոցիալական կառույցի, գրականության և արվեստի հետ մեկտեղ ուշադրության կենտրոնում են պահվելու նաև տվյալ էթնիկ խմբի ներկայիս խնդիրները:

Ութ ամիս նախատեսված դասընթացի ընթացքում որպեսզի մասնակիցները   փորձ ձեռքբերեն և իրենց սովորած լեզվով խոսող ժողովրդի հետ ավելի մոտիկից ծանոթանան, ստեղծվելու են տարբեր հանդիպումների և փոխներգործումների հնարավորություններ: Բացի այդ՝ մեր մշակութային կենտրոնում պարբերաբար նաև մեր սովորեցրած լեզուներով խոսող էթնիկ խմբերի պարերը, երաժշտությունը և խոհանոցի մշակույթը ներառող միջոցառումներ են կազմակերպվելու:

Երբ Թուրքիայում լուսաբանվում են էթնիկ խնդիրները, ամեն անգամ ելույթներն սկսվում են «հազարավոր տարիներ ապրել ենք կողք կողքի» պիտակով: Այո’, ապրում ենք կողք կողքի՝ առանց մեկս մյուսի մասին որևէ բան իմանալու: Եթե նույնիսկ այս հողերում «հազարավոր տարիների միասին» ապրելով՝ լազերեն, քրդերեն, զազաերեն կամ էլ հայերեն երկու բառ չիմանանք, չսովորենք, ասել է թե՝ «միասին ենք, բայց միայնակ ենք»:

Բոլոր մարդկանց` հատկապես թուրքերին, հրավիրում ենք սովորել իրենց հետ միասին ապրող լազ, քուրդ, հայ, զազա եղբայրների լեզուներն ու մշակույթը:

Haberler.Com   

18.10.2010

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Վերջին Յաւելումներ

Հետեւեցէ՛ք մեզի

Օրացոյց

October 2010
M T W T F S S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Արխիւ