
Ferman Toroslar’ın “Sürgün. İsyan ateşinden geçen Mutkili bir Ermeni aile” kitabının Ermenice çevirisi,Yerevan’ın “Lusakn” Yayınevi tarafından basıldı. Kitap, Türkçe’den Batı Ermenice’ye Diasporalı Ermeni aydını Mari Mertkhanyan-Yaralyan tarafından tercüme edildi (editör: filoloji doktoru Haykazun Alvrtsyan, önsözün yazarı: tarih bilimleri doktoru Meline Anumyan). Hatyırlanacağı gibi kitabın Türkçesi, İstanbul’da faaliyet gösteren Aras Yayınevi tarafından 2013 yılında yayımlanmıştı.
Aras’ın web sitesinde yer alan bilgilere göre “Sürgün”, 1930’lu yıllarda Türkiye’de düzenlenen askeri harekâtlar çerçevesinde yerlerinden edilen Bitlisli Toroslar ailesinin hikâyesini konu alıyor. Akrabalarının çoğunluğu öldürülen aile, bölgede yaşayan yüzbinlerce insan gibi, İskân Kanunu çerçevesinde Batı illerine sürgün edilir. Uzun yıllar boyunca zor şartlar altında yaşamak zorunda bırakılan Toroslar ailesi her fırsatta atalarının topraklarına dönmenin bir yolunu arasalar da sürgün fermanı yazılmıştır bir kere…
Ailenin büyük oğlu Ferman Toroslar’ın ve annesi Kayane’nin sürgün yıllarına dair anılarını ve aile albümünden fotoğrafları içeren kitap 1930’lu yıllarda doğu bölgelerinde yaşanan trajik insan hikâyelerine çarpıcı bir tanıklık niteliğinde.
Akunq.net





Leave a Reply