İran Ermeni Toplumsal Güçleri Eşgüdüm Organı, Ermeni Soykırımının 100. Yılı Anma Etkinlikleri Komisyonu inisiyatifiyle Batı Ermenisi ünlü yazar, mizah ustası, gazeteci Yervand Odyan’ın «Musibet Yıllar 1914-1919, Bireysel Anılar» eserini Farsça olarak yayımladı.
‘Araks’ haftalık gazetesinin verdiği bilgiye göre, 416 sayfadan oluşan ve 1100 tirajla basılan eser Andranik Kheçumyan tarafından çevrildi. Eser, Mirzakhanyan ailesinin sponsorluğunda Afraz Yayınlarınca basıldı.
Çevirmen Kheçumyan’ın daha önce çevirdiği onlarca eser arasında Yervand Odyan’ın «Yoldaş Pançuni» de yer almaktadır.
http://news.am/tur/news/282185.html




Leave a Reply