Թուրքիայում հույներին պատկանող «Իստոս» հրատարակչությունը լույս է ընծայել հույն հեղինակ Նիկոս Դիմուի «Որքա~ն դժբախտ է նա, ով ասում է` հույն եմ» գրքի թուրքերեն թարգմանությունը, որը նվիրված է Թուրքիայում հույն փոքրամասնության խնդիրների լուսաբանմանը: Առաջին անգամ 1975 թ., Հունաստանում տպագրված և մինչ այժմ 32 անգամ վերահրատարակված սույն ստեղծագործությունը թուրքերենով լույս է տեսնում առաջին անգամ:
Այս մասին հաղորդում է Akunq.net-ը` հիմնվելով «Ակօս» շաբաթաթերթի տեղեկության վրա: Աղբյուրում նշվում է, որ «Որքան դժբախտ է նա, ով ասում է` հույն եմ» գիրքը նախկինում հրատարակվել է նաև անգլերեն, գերմաներեն, իտալերեն, իսպաներեն, բուլղարերեն և չինարեն: Ինչպես գրքում ընդգծում է հեղինակը. «Այս գրքից հաճույք ստացողները, ամենայն հավանականությամբ, հույներ չեն լինի: Հույնի համար այս գիրքը ցավալի կլինի: Որոշ աֆորիզմներ ժպիտ, անգամ` ծիծաղ կհարուցեն, բայց վերջում, երբ այն մի կողմ դնեք, դժբախտ կզգաք Ձեզ…»:
Akunq.net
Leave a Reply