Կարոլինա Սահակյան
Թուրքագետ, ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտության ինստիտուտի Թուրքիայի բաժնի գիտաշխատող
Նիհաթ Օզդալը (Հալֆեթի, 1984 թ.) Թուրքիայի` հայկական ծագմամբ ժամանակակից բանաստեղծներից է: 2017 թ. արժանացել է «Ոսկե դափնի» գրական մրցանակին: Ստեղծագործել սկսել է 2000-ականներից: Բանաստեղծությունները թարգմանվել են տարբեր լեզուներով` ռուսերեն, անգլերեն, ֆրանսերեն, բուլղարերեն, քրդերեն, արաբերեն, սերբերեն և այլն: Տպագրվել է բազմաթիվ գրական ամսագրերում Թուրքիայում և նրա սահմաններից դուրս: Օզդալը վիզուալ պոեզիայի (visual poetry) առաջամարտիկներից է Թուրքիայում: Գրողի առաջին գիրքը` «Google-ից առաջ» (Google’den Оnce, 2010) դրա լավագույն դրսևորումներից է: Այն յուրատեսակ հարգանքի տուրք է բոլոր այն բանաստեղծներին, ովքեր մեծ ազդեցություն են ունեցել երիտասարդ պոետի բանաստեղծական ճաշակի ձևավորման վրա: Հղումներ կատարելով այդ բանաստեղծներին` նա փորձել է ստեղծել մի նոր լեզու, նոր արտահայտչամիջոց: 2010 թ. լույս տեսած այս ժողովածուն արժանացել է Հոմերոս և Մեմեթ Ֆուաթ երիտասարդական բանաստեղծական մրցանակներին:
Բանաստեղծը մշտապես հետևում է համաշխարհային պոեզիային և առհասարակ մշակութային զարգացումներին: Ժամանակակից արվեստի նկատմամբ ունեցած հետաքրքրությամբ է պայմանավորված Օզդալի նախաձեռնությունը` կազմակերպելու սեփական բանաստեղծությունների ցուցադրությունները, որ նորություն էր թուրքական գրականության մեջ: Դրան հաջորդում են նաև ինստալյացիաները, որոնք մեծ ճանաչում են բերել Օզդալին Թուրքիայում և ողջ Մերձավոր Արևելքում: Պոետի մեծ հետաքրքրություն առաջացրած եռապատումը, որը բաղկացած է «Կոճակներ» (Düğmeler, 2015), «Մաշկ» (Deri, 2017) և դեռևս անտիպ «Կոորդինատներ» ժողովածուներից, արտացոլում է նաև Ն. Օզդալի` տարբեր ցուցասրահներում և թանգարաններում կուրատորի գործունեությունը:
Ներկայացվող բանաստեղծություններն ընտրված են հեղինակի կողմից վերոնշյալ ժողովածուներից: Հայերեն թարգմանվում են առաջին անգամ, բնագրից:
Düğmeler
Կոճակներ
առաջին կոճակ
Կոճակները չեն հանդուրժում տենչանքը թաքցնելու ընդունված կանոնները:
Պոկվածները մշուշոտ ու տձև ափսեներ են`
սարքված մեր` նրանց դասակարգելու ջանքերի հողից:
երկրորդ կոճակ
Ձմեռն այլևս ետ չի դառնալու.
վերնաշապկիդ կոճակներից կռահեցի…
վերջին կոճակը
կոճակները վերջանան` դու կսկսվես…
Deri
Մաշկ
Մաշկի պատմությունը
Մաշկը չի զբաղվում մարդու աշխարհ գալու, հարկ եղածի պես ապրելու հարցերով:
Տաքանում է, որ նա իր գոյությունը կասկածի տակ դնել սովորի:
Իր իսկ խոտոր կասկածներից, ցավից ու ափսոսանքից հեռու է:
Եթե հետևես կտորի տակ սքողվածի պատճառին, անվերջ մի շղթայով
պիտի փնտրես, թե որն է մարդու իրական պատճառը:
Կենսաբանությունը և սերը սկսվում են մաշկի պատմությունից:
Կապ
Մաշկի հիմնական գործառույթը շաղկապվելն է:
Արյուն
Մաշկը հնարավոր է փրկել,
միայն թե աշխահիս հետ այն կապող կյանքը արևի տակ իր տեղը գտնի:
Հենց զատենք այս միտքն իր մարմնից, դուրս կհորդա արյունը, որ
շատ ավելի ծանր է, քան այն ներկելու մեր բոլոր ջանքերը:
Koordinatlar
Կոորդինատներ
36՛52’16.4”N 10՛20’32.2”E
Արդեն գիտենք` կապույտը գույն չէ:
Դարպասներն ընկան երկնակամարից: Ձիերի հոգում մազերդ դեռ ծածանվում են քամուց:
41՛43’42.2”N 44՛47’54.7”E
Երբեք չմոռանաս այն ամենը, ինչ չկարողացա ասել: Պանիրը սեղանին իր
արժանի տեղն ունի: Ես հասակ եմ առել մի գյուղում, ուր հովիվները բոլորից արագ են
տնում աշխարհիս երեսին արևանիստ վայրերը: Երկար-բարակ չեն խոսում,
տագնապելիս երգեր են ասում, թեպետ շատ բան կա, որոնց ուշադրություն
չեն դարձնելու, մշտապես ետ են նայում…
Տեսա խոտերի խամրելը, ծանոթ երամներ, կայարաններ: Երկաթգծերի վերջին
ուղղության վրա խցիկում չզորեց խցկվել սապերավիի կարմիրը, հետ նայեցի.
Լույսը զարդարող ջերմությո՛ւնը,
որ հետևեցին մեկմեկու խաղողներից առաջ:
Թե իմանայի` երբ է վերջանալու խաղողի այգին,
մեր երկուսի
ողկույզի համերը կպահեի…
33՛55’09.3”N 8՛08’50.2”E
Գոյությունը մարգագետիններն են:
Մինչդեռ ձայնիդ թռթռացող ելևէջները ծառ էի կարծել:
Հեռուները գնացի` կարծելով, թե հետ չեմ դառնալու: Դյութիչ
հեքիաթ ունես դու մի, որին տենչում են մասնիկներս բոլոր:
Ինքն իրեն առաջ մղող, ետ քաշվող, անէացող: Նավերը
մեղք չունեն, որ հեքիաթի հերոսները շուտ են մեռնում: Ամեն ոք
ինչ-որ բան կորցնում է, առաջ շարժվելու համար
հարկ է ավելին` զոհել, քան ձեռք բերել:
Կոշիկներդ չկորցրիր, նրանք չցանկացան ճամփա ընկնել: Երբեմն,
ինչ էլ որ լինի, կասես` ինչքան տխուր է, ինչպիսին է աշխարհը, ինչպես են ոտքերդ:
Ես բազեի որսորդ դարձա պատահաբար: Հանդիպումները փոխում են թևի տեսքը:
Սեղանի վրա` նստվածքնե՛րը հինայի և գուշակության: Կարո՞ղ ենք նորից
հավաքել արմավի կորիզները:
Սա բավական կլինի մեզանից միայն մեկի հեռանալու համար…
53՛55՛34.5”N 14՛16՛39.6”E
Թվում է` լուսանը ուր որ է կթողնի այս թանձր լույսը:
Ես դանդաղ եմ, և
տեսանողը չի կարող որսալ ջրաղացը:
Մի իմաստուն հնարքո՛վ անգամ չի կարող զարմացնել,
երբ ամեն ինչ ավելի քան իրական է, երբ ջրերը ուղիղ և վերից են թափվում. քայլ
առ քայլ սուզվեցի ներսս մոլեգնած կորստի մեջ: Մատներս փլված աստիճանն են
հավաքում. գտնելով կծիկը` առուն, որ հեղեղն իր եզերքով էր տանում,
մեզ, որ դեռ չէինք սկսել, չէինք գնացել, ծափ չէինք տվել, իսկ
զեփյուռը դեռ առաջին իսկ պատահած թևին չէր հենվել, բաժանեց:
Ծովախեցին ականջիցս հեռացնելիս անգամ` քարերի արանքում
ճզմվում է ցորենը:
Երեկո դրինք բոլոր մեռածների անունը:
Մշտապես միայնակ ապրել ցանկացողները, առաջինը նրանք են: Գայլերը նրա դեմքը
չեն կարողանում զատել, երբ շփոթելն է ձեռնտու:
Լիալուսինը նրանցից առաջ իմ թիակներում փշրվեց:
Թուրքերենից թարգմանեց Կարոլինա Սահակյանը
Անդին 7, հուլիս, 2017
Leave a Reply