Իգդիրում ապամոնտաժել են Թուզլուջա շրջանի մուտքի ու ելքի հայերեն գրությունները

Iğdır'ın Tuzluca ilçesindeki Ermenice tabelaԹուրքիայի Իգդիր նահանգի Թուզլուջա (պատմ. Կողբ) շրջանի մուտքի կամարին ՏԻՄ մարմինների որոշմամբ՝ կամարի քառալեզու (հայերեն, քրդերեն, անգլերեն, թուրքերեն) գրություններից հեռացվել է հայերեն տարբերակըԲարի եկաք» և «Ցտեսություն»):

Այս մասին, ըստ Ermenihaber.am-ի, հայտնում է թուրքական պետական «Anadolu» լրատվական գործակալությունը:

2015թ. սեպտեմբերին տեղադրված քառալեզու գրության մեջ առկա հայերենը տեղական բնակչության և ՀԿ-ների կողմից բուռն հակազդեցության էր արժանացել և բողոքի տեղիք տվել, ինչի հետևանքով Թուզլուջայի քաղաքապետարանը որոշում է կայացրել ապամոնտաժել հայատառ գրությունը:

Կամարի հայատառ գրությունը 2015թ. հոկտեմբերին անհայտ անձանց կողմից ենթարկվել էր վանդալիստական հարձակման, ինչ հետևանքով վնասվել էին «Ցտեսություն» բառի տառերը: Թուզլուջայի համաքաղաքապետ Մեհմեթ Գյուլթեքինը այդ դեպքի կապակցությամբ հանդես էր եկել մեկնաբանությամբ.

«Թուրքիայի Հանրապետության հիմնադրումից առաջ Թուզլուջան հայկական բնակավայր է եղել:  Այստեղի շատ վայրերի անունները հայերեն են: Այստեղ ապրած հայ բնակչությունը շրջանի կառուցման գործում մեծ ավանդ է ունեցել: Հայերեն գրությունն ավելացրել ենք որպես հարգանքի տուրք այդ ամենին»:

Hayernaysor.am

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Վերջին Յաւելումներ

Հետեւեցէ՛ք մեզի

Օրացոյց

June 2016
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Արխիւ