Կարսի Մշակույթի և արվեստի միության նախագահ Վեդաթ Աքչայոզն առաջարկել է Անիի ավերակները զբոսաշրջությանը ներկայացնելու նպատակով օգտվել «Հազար ու մի գիշերների» հեքիաթներից: Նա նաև շեշտել է, թե սույն քաղաքի` գետնի տակ գտնվող գրադարանները, լեգենդի վերածված պատմությունները, Մետաքսի ճանապարհով անցած քարավանների ապրած պահերը ներկային չփոխանցելը էական կորուստ է զբոսաշրջության համար:
Այդ մասին հաղորդում է «Դողան» լրատվական գործակալությունը: Վեդաթ Աքչայոզը հայտնել է նաև, որ Անիի ավերակները մինչև 1994 թ. եղել են առաջին աստիճանի ռազմական արգելված գոտի: Աքչայոզն ընդգծելով, թե Անիի ավերակները շատ կարևոր են Թուրքիայի և մասնավորապես Կարսի համար, նշել է.
«Եթե այս վայրի միստիկ կողմն առաջնային պլան մղենք, ապա այն ավելի լավ կկարողանանք ներկայացնել համաշխարհային հանրությանը: Այս շրջանում ապրած ուրարտացիները, խուռիները, պարսիկները, բյուզանդացիները, օսմանցիները, սելջուկները և Վրաստանից ներթափանցած հոսանքները կազմել են այստեղի մշակութային արտը: Անիի ավերակները դարձել են բազմաթիվ մշակույթների և կրոնների խորհրդանիշ: Տաճար եկեղեցին (ի նկատի ունի Անիի Մայր տաճարը կամ Սուրբ Կաթողիկե եկեղեցին-Ակունքի խմբ.), Մանուչեհր մզկիթը և բազմաթիվ այլ հուշարձաններ այստեղ խորհրդանշում են կրոնների եղբայրությունը»:
Կարսի Մշակույթի և արվեստի միության նախագահը, խոսելով «կրոնների եղբայրության» մասին և հիշատակելով Անիում ապրած «բազմաթիվ ժողովուրդների», անգամ չի էլ ակնարկում հայ կամ հայկական բառերը և փորձում «մոռացության մատնել» Անիի հայկական լինելը:
«Ակունքի» խմբագրությունը հիշեցնում է «արվեստի պատմության մասնագետին»` համայն աշխարհին հայտնի այն փաստը, որ հայոց հինավուրց մայրաքաղաք Անին ոչ թե «հազար ու մի գիշերների», այլ հազար ու մի եկեղեցիների քաղաք է:
Akunq.net
Leave a Reply