Եվրոմիությունը փոքրամասնությունների լեզուների վերաբերյալ ունի երկու պայմանագիր։ Առաջինը 1992 թ. Ստրասբուրգում ստորագրված «Ազգային փոքրամասնությունների պահպանման մասին շրջանակային պայմանագիրն» է, իսկ երկրորդը՝ 1992 թ. ստորագրված «Տարածաշրջանային եւ փոքրամասնությունների լեզուները` որպես Եվրոպայի սոցիալական պայման» պայմանագիրը, որը երաշխիքի տակ է վերցնում մայրենի լեզվով կրթություն ստանալու իրավունքը։ Քանի որ եվրոպական շատ երկրների սահմաններում գտնվող գաղթական աշխատավորներն էլ են որպես փոքրամասնություն ընկալվում, ապա ապահովվում է նաև այս աշխատավորների՝ մայրենի լեզվով կրթությունը։ Թուրքիան չի ստորագրել այս երկու պայմանագրերից և ոչ մեկը։ 2000 թ. ստորագրված եւ 2003-ին կիրառության մեջ մտած «Տնտեսական, հասարակական եւ մշակութային իրավունքների վերաբերյալ միջազգային պայմանագրի» նկատմամբ զգուշություն ցուցաբերեցինք՝ որպես փաստարկ բերելով Լոզանի պայմանագիրը։ Բացի այդ՝ քանի որ Թուրքիայի սահմանադրության 3-րդ կետում նշված է, թե պետության պաշտոնական լեզուն թուրքերենն է, եւ դարձյալ սահմանադրության 42-րդ կետում նշված միջազգային պայմանագրի դրույթները թեև գաղտնի են պահվում, այնտեղ փաստվում է, որ կրթական հաստատություններում թուրք քաղաքացիներին թուրքերենից բացի ոչ մի այլ լեզու չի կարող ուսուցանվել և դասավանդվել որպես մայրենի լեզու։
Ֆրանսիայում ընտրովի է, իսկ Իսպանիայում` ազատ
Եի երկրներում մայրենի լեզվով կրթությունը հետևյալ պատկերն ունի.
ՖՐԱՆՍԻԱ-Փոքրամասնությունների լեզուները պետական եւ մասնավոր դպրոցներում ուսուցանվում են որպես ընտրովի դաս:
ԳԵՐՄԱՆԻԱ-Փոքրամասնական խմբերը իրավունք ունեն անձնական կյանքում եւ հասարակության մեջ փոքրամասնությունների լեզունները գրավոր եւ բանավոր օգտագործել: Թե’ մայրենի լեզվով կրթության մեջ և թե’ մամուլում գերմանական օրենսդրությունը որեւէ սահմանփակում չի դնում:
ԱՆԳԼԻԱ-Էթնիկ եւ մշակութային փոքրամասնություններն իրենց լեզուներով հրապարակումներ անելու եւ մասնավոր դպրոցներ բացելու իրավունք ունեն:
ԻՏԱԼԻԱ-«Շրջանային կամ փոքրամասնությունների լեզուների պայման»-ը չի վավերացվել: Սկսած մանկապարտեզից` տարրական կրթության մեջ իտալերենի հետ մեկտեղ ցանկության դեպքում հնարավոր է նաև մայրենի լեզվով կրթվելը:
ԻՍՊԱՆԻԱ- Բոլոր ինքնավար շրջաններում մայրենի լեզվով կրթությունն ազատ է:
ՀՈՒՆԱՍՏԱՆ-Արեւմտյան Թրակիայի 230 նախակրթարաններում եւ ճեմարաններում տրվում է թուրքերենով կրթություն: Պայմանագրերի համաձայն` թուրք փոքրամասնությունը, որն ամեն տեսակի կրթական կազմակերպություններ հիմնելու իրավունք ունի, նոր կրթական հաստատություններ բացելու հնարավորություն չունի:
ԴԱՆԻԱ-Փոքրամասնությունները կարող են օգտվել լեզվի, կրթության, կրոնի, մշակույթի եւ նման հարցերի հետ կապված բոլոր իրավուքներից:
ԱՎՍՏՐԻԱ-Փոքրամասնությունների մայրենի լեզուները գերմաներենի հետ միասին ընդունվում են որպես պաշտոնական լեզուներ: Այն շրջաններում, որտեղ փոքրամասնություններ շատ կան, պետական դպրոցներում դասեր են տրվում փոքրամասնությունների մայրենի լեզուներով:
ՀՈԼԱՆԴԻԱ-1997 թ. կիրառության մեջ մտած օգտագործվող օտար լեզուների ուսուցման օրենքն ու մայրենի լեզվով կրթությունը, ուսումնական պլանից դուրս բերվելով, վերածվեց ընտրության վրա հիմնված մի մշակութային իրավունքի:
ՍԼՈՎԱԿԻԱ-Սահմանադրության մեջ օգտագործվում են ազգային փոքրամասնություններ եւ էթնիկ խմբեր տերմինները: Նույն ծագումն ունեցող քաղաքացիների հետ միասին նրանք ևս ապահովված են մշակութային ժառանգությունը զարգացնելու, մայրենի լեզվով լուրեր հաղորդելու ու հրատարակելու, մշակութային եւ կրթական հաստատություններ հիմնելու իրավունքներով:
ԲՈՒԼՂԱՐԻԱ-Սահմանադրության համաձայն` նրանք, ում մայրենի լեզուն բուլղարարենը չէ, բայց հանդիսանում են Բուլղարիայի քաղաքացիներ, իրավունք ունեն իրենց մայրենի լեզուն օգտագործելու եւ սովորելու:
gazetevatan.com
16.09.2010



Leave a Reply