İstanbul – Ermeni soykırımı sırasında ailesiyle birlikte Van’dan Erivan’a 1919 yılında da Amerika’ya göç eden ünlü Ermeni ressam Arshile Gorky’nin yaşamöyküsü “Arshile Gorky: Kara Melek” Aras Yayıncılık tarafından yayımlandı. Ermeni yazar ve insan hakları savunucusu Nouritza Matossian tarafından kaleme alınan kitapta, Gorky’nin yaşamından fotoğraflara ve yapıtlarına da yer veriliyor. Matossian, kitabın Türkçe basımına yazdığı önsözde, Hrant Dink’in bu kitabın Türkçede yayımlanmasını çok istediğini belirterek “Bir arkadaşımı bu çevirinin birinci bölümünün ilk cümlelerini okurken duymak gözlerimi yaşarttı; beni Türkçe konuşan Ermeni büyükanneme ve büyükbabama, iyisiyle kötüsüyle paylaştığımız o ortak geçmişe götürdü. Hrant, bu kitap senin için…” diyor. Matossian, “Arshile Gorky: Kara Melek” adlı kitabında, 1915 soykırımının izlerini yaşamı boyunca taşıyan Gorky’nin, 1948’de henüz 46 yaşındayken intiharına kadar yaşadığı acıları, resimlerinin yanması, ciddi bir kanser ameliyatı geçirmesi, boynunun ve kolunun kırılmasına neden olan kaza, eşi tarafından terk edilişi sonucu yaşadığı ruhsal çalkantıları kapsamlı bir araştırmayla gözler önüne seriyor: Gorky’nin intiharının yarattığı sarsıntı savaş sonrası sanat dünyası üzerinde derin bir gölge bıraktı. Yakın arkadaşları, Gorky’nin saygınlığını korumak için onurlu bir yol seçtiğine inandılar. Asıl adı Manuk Adoyan olan Arshile Gorky, ABD’ye gittikten sonra, Gorky soyadını yazar Maksim Gorki’nin adından almıştı. Rusçada “gorki”, “acı” anlamına geliyor. Giderek ülkenin en önemli ressamlarından biri olan Arshile Gorky, pek çok sanat yazarı tarafından “Avrupalı gerçeküstücü ressamlarla Amerikalı soyut dışavurumcular arasındaki bağı kuran ressam” olarak tanımlanmıştı.
http://firatnews.com/index.php?rupel=nuce&nuceID=52803
Leave a Reply