Category: Makaleler
-

Ermenice harfli Türkçe
•
Ohannes Kılıçdağı Ermenice harfli Türkçe’yle veya Ermenice alfabeyle haşır neşir olanlar sadece Ermeniler de değil. Müslüman Osmanlı entelektüelleri…
-

Arjantin Ermeni toplumu ile Plaza de Mayo Anneleri’nin yolları nasıl kesişti?
•
Deniz Kaya Arjantinli Ermeniler 120 bin kişilik nüfuslarıyla en kalabalık diaspora toplumlarından birini oluşturuyor. Kültürlerini yaşatmak için pek…
-

Govdun ve Hağt Ermenileri: 1915’e doğru
•
Hovsep Hayreni Sivas (Sebastia-‘Akunq’ web sitesi) Hafik’teki “Satılık Kilise” haberinden yola çıkan yazar Hovsep Hayreni, yazı dizisinin…
-

Kumkapı’nın balıkçıları ve merametçi kadınları
•
Kumkapı’da, eski balıkçılar mahallesinde çekilmiş karelerin ‘Kumkapı Balıkçıları’ başlığı altında bir seçki olarak sergilenmesine, Ara Güler’in 1952 yılında,…
-

“Hekimyan” derler benim aslıma
•
Hekimyanların altı çocuğundan kimse hayatta değil ama dünyanın dört bir tarafına dağılmış olan çocuklar ve torunlar hayattalar. Evden…
-

Kürtler, Aleviler kendilerine ağabey, kardeş arıyor mu?
•
“Kürtler, Aleviler kardeşimizdir” diyoruz. Aynı zamanda ‘biz ağabeyiz ve bunu kabul edin’ dediğimiz için bu kavga. Madem kardeşiz…
-

Pontos’un 19 Mayıs yüzü
•
Yunanlılarla yaşanan iki cephe çatışması dışında asıl savaş Pontoslu Rumlara yönelik yapıldı ve memleket işgalcilerden değil, binlerce yıldır…
-

Mardin’de bienal ya da “Atamyanlar’ı kim hatırlıyor?”
•
Serdar Korucu Direktörlüğünü Döne Otyam ve Hakan Irmak’ın yaptığı Mardin’deki bienalin başından bu yana bir özelliği, şehrin ortasında…
-

Zahrad yüz yaşında
•
Zahrad anadilinde, yani İstanbullu Ermenice şiirde Garip şiir anlayışının önemli temsilcilerinden biri olmuştur, şiirlerinde yoğun bir “yaşam tadı”…
-

Govdun ve Hağt üzerine bellek yazımından sayfalar
•
Bir Hovsep Hayreni Sivas Hafik’teki “Satılık Kilise” haberinden yola çıkan yazar Hovsep Hayreni, yazı dizisinin bu hafta yayınladığımız…
-

Osmanlı İzmir’inden modernleşme olgusuna yeniden bakış
•
Sibel Zandi-Sayek’in ‘Osmanlı İzmir’i – Çokuluslu Bir Limanın Yükselişi 1840 – 1880’ çalışması, Gül Kale’nin çevirisiyle İletişim Yayınları…
-

Zeynep Oral: Mardin’le daha uzaklara…
•
Bu sözler şair dostum Refik Durbaş’ın. 6. Mardin Bienali’nde bir sergiden ötekine, in merdiven, çık merdiven koşarken bu…
-

Adnan Ekşigil’in eleştirisi vesilesiyle Yüzyıllık Apartheid ve ötesi
•
“Ekşigil ile Apartheid sisteminin ‘keskin yasalarla tahkim edilmiş kırmızı çizgilerin, yüksek duvarların bulunduğu kat’i sınırlara’ sahip olması gerektiği…
-

Dersim-Kırım araştırmaları için dönemlendirme önerisi
•
Modern dönemin mitleştirmelerine kapılmadan genel Dersim araştırmalarının devam ettirilmesi gerektiği gibi, özel olarak Dersim-Kırım araştırmaları da anakronik yaklaşımdan…
-

“Van’ın Yitik Dünyası” ve Osep Tokat
•
Ragıp Zarakolu Osep Tokat’ın son kitabını yayınlayan İnkılap Yayınevi, 3 yıl sonra 100 yıllık ömrünü tamamlamış olacak. Adı…
Hoş Geldiniz

Batı Ermenistan ve Batı Ermenileri’yle ilgili bilgi alış verişi gerçekleştirme merkezinin internet sitesi.
Bu adresten bize ulaşabilirsiniz:
Son gönderiler
- 1915 Soykırımı Bağlamında Kürt-Ermeni Tarih Muhasebesi
- “Van Gölü’nde Çekilmenin Nedeni Kuraklık Değil, Yanlış Su Politikaları”
- Türkiye’de Türk diye bir millet yoktur


