«Լեզեթլի» բառը հայերեն նշանակում է «համով»

Համով և հայկական խոհանոցին բնորոշ տնական ուտելիքներ կարելի է գտնել հաճելի ռեստորանում, որն աշխատեցնում է մի հայ կին:

Երբ կեսօր է գալիս «Համովի» հեռախոսազանգերը չեն դադարում: Վարդագույն մոտոցիկլով առաքիչը թաղամասի հիմնական հաճախորդների ճաշի պատվերը հասցնելու համար արագ սլանում է Ֆերիքյոյի փողոցներով: Այս փոքրիկ հաճելի ռեստորանն ունի 5-6 սեղան, այս ժամերին գրեթե անհնար է ազատ սեղան գտնել:

Հաճախորդների մեծ մասը նախընտրում է ռեստորանի ֆիրմային ճաշատեսակը:

Մեր վերջին այցելության ժամանակ ճաշացանկում հիանալի կանաչ ոսպի ապուր, նոր տապակած կոտլետ և գառան մսով նոր պատրաստված լոբի կար: Սակայն անարդարացի կլինի, եթե «Համովի» հնարավորությունները սահմանափակվեն միայն «տիպիկ տնական ճաշատեսակներով»: Ֆերիքյոյ Ձեր այցելելու պատճառը պետք է լինեն մի հայ կնոջ ձեռքով պատրաստված հայկական խոհանոցի ոչ շատ հայտնի ախորժալի կերակուրները:

Արտակարգ համեղ թոփիկ

Այժմ խոսենք հայկական խորտիկներից թոփիկի մասին: Թոփիկ պատրաստելու համար անհրաժեշտ է խաշած սոխ, դահին և յենիբահար համեմունք: Դարչինի նման յոթ տեսակի համեմունքով համեմված խյուսին ավելացնում են հաղարջի չամիչ և պիստակ: Թոփիկի արտաքին մակերեսը պատում են սիսեռի փշրանքներով: Մինչև այսօր Ստամբուլում միայն մի քանի գինետներում ենք հանդիպել թոփիկ, սակայն թոփիկը, որը կերանք «Համովում», էականորեն տարբեր է մնացածներից:

Թոփիկից հետո մատուցողին հացրեցինք, թե ուրիշ էլ ինչ կարող ենք փորձել: Մեր մատուցողը, փոքր ինչ կանգնելով, դեպի մեզ շվարած հայացք նետեց ու  հարցրեց`տժվժիկ կուտե՞ք: Տեսնելով, թե ոնց ենք գլխի շարժումով բացասական նշան անում, պնդեց, որ փայծաղի տոլմա փորձենք: Չգիտեմ ինչու մենք Գազիանթեփում փորձած մումբար տոլմայի (տոլմայի տեսակ, որը լցնում են ոչխարի աղիքի մեջ) պես մի բան էինք սպասում: Մումբար տոլման այդքան էլ չենք սիրում, սակայն «Համովի» փայծաղի տոլման մումբարի հետ որևէ առընչություն չուներ:

«Երկու նոր հաճախորդ»

Փայծաղի տոլման լցոնում են սոխով, բրնձով, հաղարջի չամչով և տարբեր համեմունքներով համեմված խյուսով և այնպես, ինչպես նախապես խաշած, հետո շերտ-շերտ կտրտած քադընբուդու (կնոջ ազդր) կետլետը, ալյուրի մեջ թաթախում և տապակում են: Առաջին անգամ ճաշակեցինք դարչինի և նանայի տարօրինակ համադրությամբ փայծաղի համը: Թուրքիայում ուտելիք ընտրելիս չես նայում էթնիկ արմատներին, սակայն երբ խոհանոցում հայ կին է, պետք է խոստովանենք, որ բերաններս բաց է մնում: Երանի այս համեղ ուտելիքներին Ստամբուլում հաճախ կարողանայինք հանդիպել:

Երբ մենք ավարտում էինք ճաշատեսակները ճաշակելը, տաքությունից այտերը կաս-կարմիր կտրած, ուժեղ մի կնոջ գլուխ երևաց խոհանոցից և նայեց, թե թոփիկն ու փայծաղի տոլման ով է պատվիրել: Հավանաբար սպասում էր, որ սեղանին կտեսնի եկեղեցու երգչախմբից իր ծանոթ ընկերներին, սակայն տեսնելով հայկական խոհանոցի երկու նոր հաճախորդներին` շատ գոհ մնաց: Ժպտալով ասացինք`«Ձեռքերդ դալար մնան»: Արդեն համամիտ էինք, որ ռեստորանի անունը ճիշտ ընտրություն է: Չէ, «լեզեթլի» հայերեն նշանակում է համով:

«Ռադիկալ», 02/07/2011

Անսել Մուլլինիս

Յիգալ Շլեյֆեր

Հասցե`Շահափի 36, Ֆերիքյոյ         

Հեռ.` 0212 225 78 90

Աշխատանքային օրեր` երկուշաբթիից ուրբաթ, 8.30-19.00 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *